Passer au contenu

Achetez 3, obtenez 3 % de réduction - utilisez le code ZATU3

Achetez 5 articles, obtenez 5% de réduction - utilisez le code ZATU5

Pays/région

Langue

Panier

Questions-réponses avec Daniel Theuerkaufer (Board Game Circus)


L’industrie du jeu de société regorge d’entreprises qui font diverses choses. Jusqu’à présent, c’est évident, mais avant de rencontrer Daniel, je n’étais pas vraiment conscient de l’ampleur des problèmes de localisation et de traduction. Dans cette séance de questions-réponses, nous allons jeter un petit coup d’œil dans les coulisses de Board Game Circus…

1) Pouvez-vous nous en dire un peu plus sur vous ?

Je crois que je suis un homme dans la fleur de l’âge, avec une famille charmante et l’idée de faire quelque chose qui me remplisse, ainsi que les autres, de joie. Je suis un concepteur multimédia professionnel et j’ai dirigé un label indépendant de 2002 à 2012. Tout ce que j’ai appris au cours de cette décennie est appliqué dans mon activité quotidienne chez Board Game Circus, la start-up à laquelle je consacre la majeure partie de mon temps.

2) Vous possédez Board Game Circus – qu’est-ce que c’est ? Comment cela s’est-il passé ?!

Board Game Circus est un fournisseur de services dédiés aux jeux de société pour les éditeurs et les concepteurs. Notre activité principale se compose de trois domaines d’activité principaux : l’édition/distribution, la traduction/localisation et le marketing/promotion. Cela a commencé par ce dernier point, lorsque nous avons remarqué que de nombreux éditeurs indépendants, principalement gérés par une seule personne, ont besoin d’aide pour planifier, promouvoir et gérer des campagnes de financement participatif réussies afin de commercialiser leurs produits.

Nous avons réussi à le faire pour plusieurs éditeurs et, au cours de ce processus, nous sommes devenus nous-mêmes des éditeurs. Je suppose que c’est notre amour pour les jeux de société, le jeu, la communauté et le processus créatif qui a conduit aux activités d’aujourd’hui.

3) Parlez-nous un peu plus de la façon dont fonctionnent la localisation et la traduction ?

Les éditeurs ont souvent besoin de traductions pour leurs partenaires de distribution internationaux ou les contributeurs Kickstarter de différentes régions. Nous avons des équipes de locuteurs natifs pour les langues les plus populaires (comme l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien, le portugais… également le néerlandais, le russe, etc.). Chaque traduction chez Board Game Circus est effectuée par une équipe de deux personnes, le traducteur et le correcteur. Une troisième personne supervise et relit la traduction avec eux.

Ce processus est exceptionnel par rapport à ce que font de nombreux traducteurs individuels et il garantit une grande qualité réalisée avec une expertise sur laquelle les éditeurs peuvent compter et à partir de laquelle ils peuvent imprimer. Une traduction complète du livre de règles et de tous les composants, ainsi que de la boîte, est appelée localisation. Ceci est nécessaire si un jeu doit être publié par des partenaires d’édition étrangers dans différentes régions du monde. Le processus de localisation va plus loin que la traduction seule et s’intègre souvent à nos services de marketing.

4) Quelles sont les tendances actuelles que vous observez dans la communauté des jeux de société ?

La communauté devient plus diversifiée. C’est une tendance que j’embrasse pleinement car elle permet de nouveaux designs de jeux aux multiples facettes pour différents groupes de joueurs. Non seulement les idées qui sont transformées en jeux sont devenues plus intéressantes, mais tout le segment artistique devient également beaucoup plus diversifié, allant d’œuvres d’art très mignonnes et colorées à des mondes épiques ou des illustrations vraiment sombres.

De nombreuses formes d’art ont trouvé leur place dans le jeu de société, nous ne regardons plus le même style artistique européen encore et encore. Chez Board Game Circus, nous faisons de notre mieux pour contribuer à cette tendance. Le jeu n’a jamais été aussi ouvert à tous qu’aujourd’hui, mais il reste encore du chemin à parcourir pour attirer tout le monde.

5) Quels sont certains de vos projets actuels ?

Notre dernière sortie est To War !, un jeu de cartes tactique pour deux joueurs de nature abstraite. Nous le proposons actuellement dans les magasins via notre propre segment de distribution. Le prochain est Ruchlos (alias Ruthless), le jeu de construction de deck sur le thème des pirates sur lequel nous avons travaillé avec le concepteur et illustrateur Roland MacDonald et Alley Cat Games du Royaume-Uni. Nous attendons tous avec impatience sa sortie à la SPIEL’18. Pour la distribution en Allemagne, nous avons gagné Pegasus.

Nous apportons également des démos de Grease Monkey Garage à la SPIEL ; le prochain jeu de notre catalogue. Au cours du mois prochain, nous planifierons soigneusement une campagne de financement participatif Kickstarter qui nous aidera à donner vie à ce jeu de placement d’ouvriers léger et familial. Grease Monkey Garage sera le premier jeu de placement d’ouvriers de notre catalogue.

6) Enfin, si vous ne pouviez jouer qu’à un seul jeu pour le reste de votre vie, quel serait-il ?

C’est très méchant. La réponse est cependant simple (et ne contient aucune auto-promotion éhontée) : Jaipur. Vous n’avez pas demandé pourquoi, mais laissez-moi vous dire : j’aime son art lumineux et coloré, sa simplicité et son élégance.

Vous pouvez en savoir plus sur Board Game Circus sur leur site web et vous inscrire pour recevoir les nouvelles de leurs prochaines sorties et projets ici.

Zatu Games
Écrivez pour nous - Écrivez pour nous -
Zatu Games

Rejoignez-nous dès aujourd'hui pour recevoir des réductions exclusives, découvrir toutes les nouveautés et bien plus encore ! Pour en savoir plus sur notre blog et comment devenir membre de l'équipe de rédaction, consultez les informations ci-dessous.

En savoir plus